bsp;不怕别人比你出身好,就怕别人不但出身比你好,还比你更聪明,更努力。
……
罗兰跟随古德曼原路返回前院,刚到客厅门前就听见房间里传来争吵声,似乎还有女人在哭泣。
古德曼在门前止住脚步,听见哭声不由脸色微变,勉强保持镇定对罗兰说:“是马蒂尔德和索菲娅从‘鲸骨撑俱乐部’回来了,听起来她们似乎刚刚结束一场不甚愉快的聚会,我们进去看看到底是怎么回事。”
“希望不是什么大事。”罗兰苦笑。自己登门拜访,恰巧碰见主人家里发生纠纷,希望韦恩斯坦一家不要因此把他当成带来晦气的灾星。
匆匆回到客厅,罗兰一眼就看出这个家庭的重心是那位腹部高高隆起的俏丽少妇,坐在铺有厚厚衬垫的沙发上,紧拉着小艾伯顿的手,一边抹眼泪,喋喋不休的哭诉着什么。
不用主人介绍,罗兰也看得出这位怀有身孕的贵妇就是小艾伯顿的娇妻、弗兰克太子一母同胞的妹妹索菲娅公主。这位金枝玉叶下嫁小艾伯顿,对于寒门起家的韦恩斯坦家族可谓蓬荜生辉,再加上怀了身孕,成为家中众星捧月的焦点人物也就不奇怪了。
索菲娅公主刚回到家里,不知为何气得满脸通红,泪眼汪汪地向丈夫控诉自己在俱乐部遭遇的不公正待遇,小艾伯顿则连声安慰娇妻,一再试图说服她不值得为区区口角纠纷怄气。
布列塔妮和帕拉丁娜也加入到安慰索菲娅的行列中来,不过在罗兰看来,帕拉丁娜的安慰还有那么几分真诚,布列塔妮则迫切想从嫂子口中打探她的遭遇,作为一个可供调侃取乐的笑柄。
索菲娅似乎拿定主意要大哭一场,谁也劝不住。这时一位风韵犹存的中年贵妇走进客厅,摘下带有纱网的仕女帽,很自然地递给古德曼先生,顺势在他脸上吻了一下,压低嗓音说:“亲爱的,今天糟透了,我本该听你的劝告留下来招待客人,而不是去鲸骨撑俱乐部自寻烦恼。”
“如果这些不愉快的经历适合在客厅里谈论,亲爱的马蒂尔德,那就坐下来跟我讲讲到底是怎么回事。”古德曼回吻了妻子一下,帮她脱下外套,连同帽子一并交给女仆。
马蒂尔德·韦恩斯坦夫人一回到客厅,立刻将家庭的重心转移到自己身上。她走到还在抽泣的儿媳身旁,爱抚她的脸颊,柔声说:“我的宝贝儿,当心你的肚子,现在可不能生气呀。”
“亲爱的马蒂尔德,请原谅我控制不住自己!到现在我还无法相信自己竟会陷入那样难堪的境地……阿廖娜简直是条毒蛇,她怎么能恶毒到当面对我说出那些话?!”索菲娅依偎在婆婆怀里,泣不成声地控诉着。
“犯不着为那种人怄气,可怜的索菲娅,我已经为你出了这口恶气。”马蒂尔德脸上浮现古怪的笑容,凑到儿媳耳畔轻声呢喃。
索菲娅红肿的眼眸突然瞪大,止住哭泣,兴奋而又不敢置信的问:“这是真的吗?马蒂尔德,你真的当着所有人的面这样对付阿廖娜?”